COMMISSION EUROPEENNE
EUROPEAN COMMISSION
欧盟委员会
ASIA IT&C PROGRAM
ASIA IT&C项目
PROJET
DICTIONNAIRE JURIDIQUE EURO-CHINOIS SUR INTERNET
PROJECT
« EURO-CHINESE E-DICTIONARY OF LAW »
中欧在线法律词典项目
Institut de Recherches Europe-Asie (IREA), Université Aix-Marseille III
Aix-Marseille III University, Europe-Asia Research Institute (IREA)
法国埃克斯-马赛大学欧亚研究所
Institut d’Etudes chinoises, Université de Heidelberg
Heidelberg University, Institute of Chinese Studies
德国海德堡大学汉学系
Institut d’Etudes européennes, Académie des Sciences Sociales de Chine
Academy of Social Sciences of China (CASS), Institute of European Studies
中国社会科学院欧洲研究所
CONFERENCE
中欧在线法律词典项目研讨会
9 et 10 FEVRIER 2004
FEBRUARY 9TH AND 10TH, 2004
2004年2月9日和10日
BEIJING – CHINA 中国 - 北京
UN DICTIONNAIRE JURIDIQUE EURO-CHINOIS SUR INTERNET
PEUT-IL CONTRIBUER AU RENFORCEMENT DE LA COMPREHENSION MUTUELLE
ENTRE LA CHINE ET L’EUROPE ?
TO WHAT EXTENT A EURO-CHINESE "E-DICTIONARY" OF LAW MAY CONTRIBUTE TO STRENGTHEN MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN CHINA AND EUROPE ?
中欧在线法律词典 −−
进一步增进中欧之间联系与合作之桥梁
PROGRAMME DE LA REUNION
MEETING AGENDA
会议日程
- Date : 9 et 10 février 2004 - 9 and 10 February 2004
日期:2004年2月9日和10日
- Lieu - Place : Hao Yuan Jian Guo Business Hotel, N19, Jian Guo Men Nei Da Jie, Beijing.
- 地点:北京好苑建国商务酒店, 北京市建国门内大街19号
- Tél. 电话 (总机) : 010 – 65 28 66 66
Programme - Program
会议议程
Lundi 9 février 2004 - Monday 9th February, 2004
2004年2月9日
Matinée - Morning
上午
. 9.30 am : Accueil des participants - Participants welcome
会议代表报到
. 10.00 am : Cérémonie d’ouverture de la réunion, sous la présidence de Mme Zhou Hong, Directeur de l’Institut d’Etudes européennes, Académie des Sciences sociales de Chine (discours inaugural)
Meeting opening by Mrs Zhou Hong, Director of Institute of European Studies,
Academy of Social Sciences of China
President of meeting (Welcoming speech)
开幕式:中国社会科学院欧洲研究所所长周弘主持并致欢迎词
. 10.10 - 10.30 am : Discours de M. Yang Jingyu, Président de la Commission des Lois de
l’Assemblée nationale populaire
Chinese personality (Mr Yang Jingyu ), President of Commission of Law,
National People's Congress of China
中国全国人大法律委员会杨景宇主任致词
. 10.30 - 10.50 am : S.E. Dr Klaus Ebermann, Chef de la Délégation de la Commission européenne
en Chine
H.E. Dr. Klaus Ebermann, Head of the Delegation of the European
Commission in China
欧盟驻华代表团团长安高胜博士致词
. 10.50 - 11.10 am : M. Wolfgang Kessler, Conseiller culturel, Ambassade d’Allemagne Fédérale
Mr. Wolfgang Kessler, Counsellor, head of Cultural Section, Embassy of the Federal Republic of Ambassadeur d’Allemagne, M. Joachim Broundré-Gröger
德国驻华大使馆文化参赞Wolfgang Kessler先生致词
. 11.10 - 11.30 am : M. Paul Jean-Ortiz, Chargé d’Affaires, Ambassade de France
Chargé d’Affaires, Embassy of France
法国驻华大使馆代办燕保罗先生致词
. .11.30 - 11.50 am : Professeur Rudolph Wagner, Directeur de l’Institut d’Etudes chinoises,
Université de Heidelberg
Professor Rudolph Wagner, Director of Institute of Chinese Studies,
Heidelberg University
德国海德堡大学汉学系瓦格内尔主任致词
. 11.50 - 12.10 am : Doyen Christian Louit, Président de l’IREA, Président honoraire de l’université
Aix-Marseille III
Dean Christian Louit, President of IREA, Honorary President of Aix-Marseille
III University
法国埃克斯-马塞大学名誉校长克里斯特昂∙ 路易特教授致词
. 12.10 am - 2.00 pm : Déjeuner - Lunch
午餐


Après-midi - Afternoon
下午
Sous la présidence du Professeur Wagner - Under the presidency of Professor Wagner :
会议主持人:德国海德堡大学汉学系瓦格内尔主任
. 2.00 - 2.20 pm : Professeur Wang Liming, présentation du site internet “Droit civil et droit
commercial”
Professor Wang Liming, presentation of the site "China Civil and
Commercial Law"
王利明教授 :“中国民商法网站”
. 2.20 - 2.30 pm : Discussion
讨论
. 2.30 - 2.50 pm : M.JIN Banggui, (présentation et évaluation de sites chinois)
Mr. JIN Banggui (presentation and evaluation of Chinese websites)
法国埃克斯-马赛大学欧亚研究所所长金邦贵先生:“中国法律网站的
介绍与评估”
. 2.50 - 3.00 pm : Discussion
讨论
. 3.00 - 3.20 pm : M. Demay (lexicographie/terminologie – mono-multilingue et ITC)
sur un échantillon de sites européens
Mr Demay (lexicography/terminology (mono/plurilingual) and ITC)
of a part of European websites)
法朗索瓦尔∙ 德楣法国大百科全书项目主任:(单种或多种语言)词典编纂/术语学及ITC
. 3.20 - 3.30 pm : Discussion
讨论
. 3.30 - 3.50 pm :
M. Wagner, directeur de l’Institut d’Etudes chinoises de l’Université de
Heidelberg : organisation technique et évaluation du contenu de bases données sur le droit chinois adressé aux utilisateurs non chinois
Mr.Wagner, director of the Institute of Chinese Studies, University of Heidelberg : technical organisation and evaluation of law content of Chinese sites for non Chinese users
德国海德堡大学汉学系瓦格内尔主任发言:针对非中国用户开设的中国法律数据网站的评估与技术问题
. 3.50 - 4.00 pm : Discussion
讨论
. 4.00 - 4.15 pm : Pause
休息
. 4.15 - 4.35 pm : M. Hamou Fadili (présentation de la partie informatique du projet)
Mr Hammou Fadili (presentation of project computer aspect)
哈姆∙ 法地利:中欧在线法律词典软件开发情况介绍
. 4.35 - 4.45 pm : Discussion
讨论
. 4.45 - 5.05 pm : Rapport n° 3 (ouverture sur la phase suivante : création d’équipes de travail
sino-européennes), par M. Augustin de Benoist
Report 3 (opening on the next phase : setting up of Euro-Chinese working
teams) by Mr Augustin de Benoist
奥古斯丁∙ 德布努瓦先生,项目协调人:项目第一阶段工作总结及第二阶段工作准备
. 5.05 - 5.15 pm : Discussion
讨论
Clôture par le Professeur Wagner
Meeting closing by Professor Wagner
德国海德堡大学汉学系瓦格内尔主任下午会议总结发言
Mardi 10 février 2004 - Tuesday 10th February, 2004
2004年2月10日
Sous la présidence du Doyen Christian Louit - Under the presidency of Dean Christian Louit :
会议主持人:法国埃克斯-马塞大学名誉校长克里斯特昂∙ 路易特教授
. 9.00 - 9.20 am : M. Wang Liqiang, coordonateur des programmes internationaux de recherches à la
CASS : « Comparaison entre les droits chinois et français – Opinions sur la
Compilation du dictionnaire”
Mr. Wang Liqiang, CASS’ coordinator for international research programme
“Comparison between Chinese and French Law, advices to learn for the dictionary”
中国社科院国际研究项目协调负责人王立强先生 中国法与法国法比较:中欧在线法律项目可借鉴的经验
. 9.20 - 9.40 am : M. Hu Kemin, Directeur général au Bureau des Affaires Législatives du Conseil des
Affaires d’Etat : « Influence des droits européens sur la rédaction des lois chinoises »
Mr. Hu Kemin, General director of Department of Industry, Transport and Business Affairs, Legislative Affairs Office of State Council of China : " Influence of European laws on the formation of Chinese law "
国务院法制办工业、交通和商事司司长胡可民先生“欧洲国家的法律对中国立
法的影响”
. 9.40 - 10.00 am : M. Wu Gaosheng, Directeur général du Département des recherches de la
Commission des Affaires législatives de l’Assemblée nationale populaire :
« Quelles réformes des lois chinoises sont-elles requises par l’adhésion à l’OMC ? »
Mr Wu Gaosheng, General Director of Research Department, Commission of
Legislative Affairs of National People's Congress of China :
" What reforms of the Chinese legislation are required by the entry into W.T.O.?"
国人大常委会法工委研究室主任吴高盛先生:“中国入世与相应的法律改 革”
. 10.00 - 10.20 am : Discussion
讨论
. 10.20 - 10.35 am : Pause
休息
. 10.35 - 10.55 am : M. Liu Zuoxiang, Professeur de Droit à l’Institut de droit de la CASS :
“Tradition juridique chinoise et globalisation mondiale”
Mr Liu Zuoxiang, Professor of Law, Institute of Law of Academy of Social
Sciences of China : " Chinese legal tradition facing the world globalization "
中国社会科学院法学所刘作翔教授:“中国法律传统与全球一体化”
. 10.55 - 11.15 am : Mme Claude Le Gaonach-Bret, Cabinet DS : « Un ou plusieurs droits chinois ? »
Mrs. Claude Le Gaonach-Bret, DS :”One Chinese law or different Chinese laws ?"
法国德尚律师事务所Claude Le Gaonach-Bret律师:“中国法律的统一问
题”
. 11.15 - 11.35 am : Sujet proposé à un avocat ou conseiller juridique d’entreprise allemande
installée en Chine : « Les hommes d’affaires européens et le droit chinois »
To propose to a German lawyer or a law adviser of a German firm settled in China:
" The European businessman facing the Chinese law "
欧洲商人与企业家眼中的中国法律”
. 11.35 - 11.55 am : Discussion
讨论
. 11.55 - 12.10 am : Clôture de la réunion par le Doyen Christian Louit
Conference closing by Dean Christian Louit
法国埃克斯-马塞大学名誉校长克里斯特昂∙ 路易特教授总结发言
